WW5: Ah, Motherland!

A Wonder Women project at _gaia
  • scissors
    January 31st, 2008ginaWWIII gina, general

    tape dress form 002.jpg

    tape dress form 003.jpg

    tape dress form 001.jpg

    I know that I dicussed the idea of making a form on which to place the dress

    A box of plastic wrap and two rolls of tape later, these are some images of the “shell”

    I am experimenting about how to make it more stucturally sound and possibly continuing with the idea the it be “lit”

    Just wanted to let everyone see :)

    Also Let me know if it would be more helpful to see in person…and I will get some better images up later

    ——–> off to work I go.

  • scissors
    January 30th, 2008polliegeneral

    The first part is interesting. It gets a little off topic near the end.
    Paula Scher on Branding in America 

    The national identity of countries can shift radically and at a speed that leaves their inhabitants gasping.  As the United States continues to suffer from low approval ratings all over the world, Paula Scher, one of the world’s leading graphic designers and a principal at Pentagram in New York, talks to Monocle editor-in-chief Tyler Brûlé about how the US needs to overhaul its image, brand promise, name and messaging.

  • scissors
    January 29th, 2008mayaWWIII maya

    Hi,

    Below are several of the pictures I showed on Sunday, consisting of the 28 books I have collected. For Gwen and Melissa: I have decided to organize the books by color.

    More soon,

    Maya

    picture 2

    with camo swatches

    the chair

  • scissors
    January 29th, 2008jenniferWWIII jennifer, general

    Hey guys,

    Here is the beginning of an artist’s statement. Thought it would help some of you to understand my purposes in using the patchwork technique.

    “Piecemeal” is an abstract drawing based upon cartography. The first step of the process was to create several drawings of a world map from memory, without a visual reference. The resulting images were tragically incorrect, due to my own lack of knowledge concerning geography. I then cut the drawing into squares and reassembled them. This absurd attempt to “correct” the drawing rendered it even more inaccurate, resulting in multiple images of many states and countries and skewed borders that cause the map to be nearly unrecognizable. This process is meant to address the serious lack of information that many Americans possess concerning the events surrounding the Iraq war, due to the misinformation that we are fed and to an education system that in many ways is failing us. Many Americans are trying to piece together an understanding of the world with fragments of incorrect information. The result is a disturbingly deluded perspective of the world, which this extremely distorted map represents.

  • scissors
    January 28th, 2008polliegeneral

    This came across the ITP list. Look like something that might be of interest to the group.

    Hi All,

    Thanks so much to all of you who have bought tickets for the February shows in New York City! The first two nights sold out almost immediately and we now have two more days added to the booking — Saturday February 23rd and Sunday the 24th.
    I hope all of you that are interested in coming and have yet to buy tickets will attend the Saturday or Sunday show — you can log on to our new website dedicated to the film where there is a link for Screenings both in New York City and a growing list across the country.
    The website is www.passingposton.com – have a look, learn about the film and pass it on to friends who you think may be interested.
    Feel free to drop me a line!
    All the best,
    Jay

  • scissors
    January 27th, 2008amandaWWIII amanda

    i was looking online for english-esperanto translators, and i found an alternative esperanto dictionary which i thought was pretty funny.

    so thinking about the title for my piece, i definitely want it to be in esperanto, so i searched a few key words. some didn’t translate, but these ones were interesting – and, also of interest, they are pretty easy to translate to english without much (if any) knowledge of the language. if anyone has any ideas, or something sounds good to your ears, let me know. thanks!

    lemon = citrono

    energy = engerio

    juice = suko

    machine = masxino

    power = potenco

    absurd = absurda

    fruit = frukto

    crisis = krizo

    manipulate = manipuli

  • scissors
    January 27th, 2008sarahWWIII amanda, WWIII sarah

    i like the energy today!  (though we were all missing gwen & melissa, of course).  i completely forgot to mention this insight that my roommie ingrid of wonder women founding fame had when i described amanda’s project to her.

    she immediately saw the lemons as a metaphor for people — that a bunch must be sacrificed in order to destroy another (or i would say, extract the juice of another, could be a metaphor for oil).

    anyway, everyone might not see that, but it’s pretty rad!

  • scissors
    January 26th, 2008joannageneral

    In Ny Times January 24, 2008

    Is the mushroom cloud scaremongering or silly prank?

  • scissors
    January 26th, 2008joannageneral

    Ny Times article….

    Across America, Deadly Echoes of Foreign Battles

    January 13, 2008

  • 0
    scissors
    January 25th, 2008ginageneral

    Idea for bottom of dress and background man…couldnt remember how to get this onto the blog…sorry about all those failed attempts!

  • « Older Entries